隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,各國之間的文化交流也日益頻繁。通過互聯(lián)網(wǎng),我們能看到很多國外的影視作品和綜藝,韓國綜藝的爆笑、日本電視劇的唯美、美劇的快節(jié)奏都深入人心。同樣,國內的很多影視作品和綜藝節(jié)目也會輸出到國外。
然而問題來了,像是《香蜜沉沉燼如霜》《鬢邊不是海棠紅》《知否知否應是綠肥紅瘦》等,國內很多劇都帶有濃濃的古詩詞韻味,非常有意境。而出口后,很多電視劇的名字都被“魔改”,《甄嬛傳》變《宮廷爭霸女》,《擇天記》變《宿命至美少年》,讓網(wǎng)友紛紛吐槽:“改得也太直白了,片名都成劇情簡介了?!?/p>
A
“可怕的丈夫”“霜花公主”
出口劇改名讓網(wǎng)友直呼“魔性”
在出口的國產電視劇中,有一個重要類別就是以主角名字命名的電視劇,像是《如懿傳》《甄嬛傳》等都屬于此。然而這些大女主劇一出口,名字就開始變得魔性,其中《甄嬛傳》被改為《宮廷爭霸女》,果然夠直白一眼看出核心內容。而《如懿傳》則改成《如懿傳——在紫禁城香消玉殞的王妃》,《扶搖》變成了《扶搖·傳說的皇后》,同樣是宮斗劇的《延禧攻略》成了《瓔珞——紫禁城燃燒的逆襲王妃》。這一系列改變,讓網(wǎng)友幽默表示,“名字果然夠長,都快成劇情簡介了,而且少了古韻多了一絲中二氣息?!?/p>
還有一種就是《東宮》《擇天記》這種,東方韻味十足且有各自含義的名字。出口之后或許是方便外國人理解,《東宮》搖身一變成了《可怕的丈夫》。雖說這是一部古裝虐心劇,陳星旭在劇中的表現(xiàn),也確實是把一個“白眼狼王”演到了極致,但也不至于成了“可怕的丈夫”這樣直白的形容吧。還有鹿晗主演的《擇天記》,也被看文說話地改成了《宿命至美少年》,網(wǎng)友紛紛表示,“一秒鐘變漫畫美少年的感覺,還挺能抓住主題的。”
此外,像是帶有濃濃的古詩詞韻味,由鄧倫、楊紫主演的爆款電視劇《香蜜沉沉燼如霜》,出口之后改的名字更是匪夷所思,翻譯過來是《霜花公主——在香蜜中盛放的愛》??吹么蠹乙汇兑汇叮磥砀拿娜耸呛莺葑愤^這部劇,要不怎能知道女主錦覓的真身其實是六瓣霜花呢。
還有爆火的網(wǎng)劇《媚者無疆》,這部劇講述了后唐亂世媚者晚媚在姽婳城中經歷兒女情長與權謀爭斗,與影子長安相互扶持、相互愛戀、一路成長的故事。出口之后,名字就改成了《晚媚與影子——紅色浪漫》,簡直就是大白話翻譯劇情。這些出口電視劇名字紛紛被“魔改”,網(wǎng)友幽默說:“改得太魔性了?!?/p>
B
《愛情高級定制》變《幸福觸手可及》《江山故人》變《上陽賦》
國產電視劇也紛紛開啟改名模式
不僅出口劇改名,其實國產劇在開播之前也會經常改名,而且總會收獲不同的反饋。像是之前熱播的楊冪和霍建華主演的《筑夢情緣》,其實原名叫《巨匠》,非常符合男主建造師的身份,改名之后卻因為特別像“逐夢演藝圈”而備受吐槽。還有黃子韜和易烊千璽主演的《熱血傳奇》,原名叫《艷勢番之新青年》非常特別且有含義,改名之后也因為過于平庸、中二而受到吐槽。當然,也有很多劇因為改名而獲得好評,比如之前爆火的《知否知否應是綠肥紅瘦》,原網(wǎng)絡小說是《庶女·明蘭傳》,一改名字就從一個宅斗言情文突然變得古色古香了。還有孫儷主演的《那時花開月正圓》,原名《大義秦商》就被吐槽過于正派,改名后更加吸引觀眾。
除了之前的大火劇,近日也有幾部劇開啟改名模式,其中最搶眼的就是由章子怡、周一圍、左小青、楊佑寧、趙雅芝等主演的電視劇,作為女神章子怡首次沖擊熒屏的作品,這部劇幾乎可以用命運多舛來形容,2018年殺青之后就一直沒有定檔,名字先后從《帝凰業(yè)》更名為《江山故人》之后再度更名為《上陽賦》,如今雖然傳出有望今年播出,但80集的巨作還是嚇退了很多觀眾,大家紛紛表示“80集太長,真是心有余而力不足啊?!?/p>
還有即將播出,由迪麗熱巴和黃景瑜主演的《愛情高級定制》,講述服裝設計師和電商大神之間的甜戀故事。眼瞅開播,突然更名為《幸福觸手可及》,網(wǎng)友紛紛表示沒有原名好聽,但看在男女主顏值高的份上,還是很期待的。此外,由傳奇劇王郭靖宇監(jiān)制的新劇《霍元甲》也改名為《大俠》。
轉自:生活報
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65367254。
延伸閱讀
版權所有:中國產業(yè)經濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964