“為美好生活加油”有了英文標(biāo)準(zhǔn)說法——better energy f or better living
9月12日,中國石化印發(fā)《中國石油化工集團(tuán)公司企業(yè)文化建設(shè)綱要(2016年修訂版)》英文版,正式確立“為美好生活加油”等核心價(jià)值理念的英文標(biāo)準(zhǔn)說法,這是中國石化首次發(fā)布英文版企業(yè)文化建設(shè)綱要。
企業(yè)文化部聯(lián)合外事局、董秘局、外部合作機(jī)構(gòu)和以英語為母語的外籍專家,共同翻譯審校了英文版綱要。發(fā)布前,中國石化微信公眾號(hào)還公開征集了廣大網(wǎng)友對(duì)企業(yè)使命譯文的意見,近60%的網(wǎng)友選擇了“betterenergyforbetterliving”這一語義雙關(guān)的譯法,認(rèn)為該譯文彰顯了中國石化致力于為公眾美好生活提供更綠色更優(yōu)質(zhì)能源、推動(dòng)全球能源領(lǐng)域可持續(xù)發(fā)展的情懷。英文版綱要適應(yīng)了建設(shè)世界一流能源化工公司的新形勢(shì)新任務(wù),提高了與公司國際化發(fā)展戰(zhàn)略的匹配度,將進(jìn)一步助推中國石化做優(yōu)做強(qiáng)做大。
英文版綱要是推進(jìn)跨文化管理的重要舉措,為海內(nèi)外企業(yè)推進(jìn)企業(yè)文化建設(shè)和跨文化管理工作提供了依據(jù),為廣大海內(nèi)外員工打造世界一流提供了共同的價(jià)值遵循,為公司海外品牌和海外形象塑造筑牢了內(nèi)在根基。(馮春艷)
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀