新版《新白》:翻拍經典損害內核的"年輕化"不可取


來源:中國產業(yè)經濟信息網   時間:2019-04-19







  由智磊執(zhí)導,安以陌擔任編劇,于朦朧、鞠婧祎、裴子添、肖燕等人主演的《新白娘子傳奇》(下文簡稱“新版《新白》”)日前于愛奇藝播出。這是1992年趙雅芝、葉童版《新白娘子傳奇》(下文簡稱“92年版《新白》”)的首次翻拍,因此新版《新白》一播出就引發(fā)廣泛關注。但期望越高,失望越大,號稱是“年輕化”“青春化”的新版《新白》并不受年輕觀眾認可,目前其豆瓣評分僅有4.2分(92年版豆瓣評分9分)。新版《新白》的問題出在哪?

  “曠世奇戀”是白蛇傳說的永恒內核

  每一個民族都有流傳甚廣的傳說,就像阿拉伯地區(qū)有《天方夜譚》,德國有《格林童話》,中國民間也有四大著名傳說,分別是孟姜女哭長城、梁山伯與祝英臺、牛郎織女以及白蛇傳。這四個傳說都關于愛情,或生死絕戀,或人仙殊途,白蛇傳說的想象力更為奇絕,它講述的是人與妖之戀。

  傳說都是在口頭傳播中不斷演變的,千百年來白蛇傳說也在不斷進化,后來記載在文字中。白蛇的形象經歷了幾次大的改寫,最早時候的白蛇形象,是變幻成人形、以女色誘惑男性的妖,她兇神惡煞、吃人血肉。比如唐代傳奇《博異志》中的《李黃》,一個叫李黃的男子被一個有絕代之色的白衣寡婦所誘惑,結果“口雖語,但覺被底身漸消盡,揭被而視,空注水而已,唯有頭存”,儼然是恐怖片。此時的白蛇傳說是“色即是空”的道德教化,勸誡男性不要被女色所惑。

  在明代馮夢龍的《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》中,白蛇傳說的故事已經成型,后世流傳的主要人物、主要情節(jié)都有了。它的主題仍不是愛情,馮夢龍雖借助人與妖之戀推崇“人欲”,但還是“天理”占了上風,小說最后回到“欲知有色還無色,須識無形卻有形;色即是空空即色,空空色色要分明”的勸誡上。小說中,許仙依舊是懦弱、好色的偽君子,知道白娘子是蛇妖后,想盡辦法要甩掉她,并叫來法海收了白蛇;不過,白蛇形象已經發(fā)生了變化,雖然有恐怖的一面,但也癡情,她是真心希望能與許仙幸福長久地在人間生活下去。

  清代方成培的戲曲《雷峰塔》里,白蛇妖的色彩進一步淡化,她更近于仙,“多情吃苦”。在清代的另外兩部作品《義妖傳》和《白蛇全傳》中,許仙的形象更為正面,白蛇和許仙的愛情源于“報恩”,愛情根基更為深厚。

  到了這個時候,白蛇傳說的內核逐漸穩(wěn)定下來。它講述的是善良、溫柔、癡情、感恩的白蛇,與擁有強烈道德感的儒雅書生許仙,不為世人所容的人與妖的戀情;哪怕有禮教的束縛、道德的藩籬,他們仍明知不可為而為之,他們想要的僅是一份兩情相悅、自由自在的愛。這份愛情“奇”,因為是人與妖之戀;但它的魅力更在于“曠世”,“情”與難以違背的“法”“禮”秩序的沖突,是對與錯之間的抉擇,其強烈的悲劇感動人心魄。

  因為白蛇傳說的傳奇性,從1926年的電影《白蛇傳》至今,改編自白蛇傳說的影視劇不勝枚舉。而極少數(shù)成功的作品,無一例外都把握住了“曠世奇戀”的內核,凸顯出愛之決絕和悲劇感。

  “年輕化”沒錯,錯的是沒進步

  1992年,趙雅芝、葉童等人出演的《新白娘子傳奇》在臺灣播出后萬人空巷,1994年央視引進大陸播出后,也引起了極大的轟動,深深影響了一代人。這版《新白》之所以成功,除了演員、音樂、邊唱邊演的形式等因素外,至關重要的是,它充分還原了一段曠世奇戀。

  趙雅芝版的白素貞,是中國傳統(tǒng)女子的典范,她溫柔、賢惠、善良、端莊、典雅,她是妖,更像是一個完美的人。悲劇就是將完美的東西毀滅給人看,白素貞愈完美,她對愛情愈發(fā)投入與決絕,她的愛情悲劇就愈動人。與此同時,葉童反串許仙,減少了許仙的懦弱,放大了他的情深,比如當法海要收走白娘子時,他苦苦哀求:“我求求你不要再來煩我們了,就算我娘子是妖怪,可是她仁慈善良,從來沒有陷害過任何人,你為什么偏要把她趕盡殺絕,置她于死地呢,你走吧。”1992年版《新白》極大張揚了愛情的合法性,如此,法海的“不近人情”就能時時牽動觀眾內心,白素貞與許仙的愛情也就在打壓中不斷升華。

  后繼者如果要將白蛇傳說影視化,面臨著兩個選擇:一個是在白蛇傳說基礎上重新原創(chuàng)故事,比如徐克的《青蛇》(依托的是李碧華的小說),采用了青蛇視角,以白蛇的曠世情深洞悉人性的懦弱與愛之虛無;或者2019年大獲好評的動畫《白蛇:緣起》,從許仙與白蛇的前世講起,開辟了新的視角。但原創(chuàng)的風險系數(shù)太高,20多年來成功的作品寥寥無幾。

  還有另一個選擇:翻拍。隨著時代變化,舊版經典會出現(xiàn)畫面陳舊、技術落后等問題,無法滿足年輕一代人的審美要求和訴求,與時俱進地對經典進行翻拍,可以更好地吸引年輕觀眾。

  因此,假若新版《新白》主創(chuàng)者能夠在尊重原著內核的基礎上,發(fā)揮主觀能動性,啟用全新的視角,融入特定的個人情感、社會背景和時代特質,更加契合當下年輕人的認知——那么,我們也不妨寬容視之。

  因主創(chuàng)理解膚淺產生“多角戀”

  新版《新白》的確更“年輕”了。不僅體現(xiàn)在表演者的年輕上,更體現(xiàn)在角色的個性上。

  趙雅芝版白素貞修煉千年,世事洞明、人情練達;在與許仙的關系中,她是主動、引導、成熟的一方。但新版《新白》中,白素貞雖然也修煉千年,但個性更像是偶像劇中常見的“傻白甜”。新版是想借此凸顯白素貞的成長,想講述一個“成長向”的故事,讓年輕觀眾有共鳴。但就觀眾的反饋看,效果并不理想,“傻白甜”的塑造過于顛覆,并不符合白素貞千年修煉的作為。

  新版更致命的問題在于,它有脫離白蛇傳說曠世奇戀內核的跡象;雖然白素貞與許仙的愛情仍在,但他們愛情的那種崇高的悲劇感被徹底稀釋了。白蛇傳說之所以擁有古希臘悲劇的那種崇高感,是因為白素貞與許仙的愛情有著前世的糾纏,面對的阻礙是不可抗力,是“法”、“禮”、道德和秩序。所以92年版《新白》才要突出法海的阻力,他的阻隔是白素貞與許仙愛情的考驗和見證,是悲劇感的外在作用力。

  但在新版《新白》中,“報恩”情節(jié)消失了,白素貞與法海成了“歡喜冤家”。主創(chuàng)者挽尊說“因為現(xiàn)代婚姻是建立在愛情的基礎上,并不是恩情”,以今揆古、過于可笑。法海的作用也被嚴重弱化,目前白素貞與許仙的愛情阻力,全部來自于新增角色。一個是許仙學徒時濟世堂家的小姐金如意,一個是陪伴白蛇千年的佛前金鼠景松。他們幾個人構成了復雜的“四角戀”(如果算上喜歡景松的狐妖胡可心,對金如意有好感的蛤蟆精,那就是“六角戀”了)。金如意喜歡許仙,于是她嫉恨白素貞,屢次三番陷害白素貞;景松暗戀白素貞,所以他千方百計阻礙許白的戀情,甚至讓狐妖去殺許仙;蛤蟆精喜歡金如意,所以幫著金如意陷害白素貞……

  新版《新白》更近乎披著玄幻外衣的“多角戀”偶像劇,故事的內涵變得膚淺又幼稚。主創(chuàng)者自我辯解“之所以增加男女主情感關系中的支線角色,并不是因為熱衷狗血三角愛情,相反是想更突出許仙和白素貞的堅貞不移”,完全沒有說服力,難道沒有多角戀就沒有辦法表現(xiàn)愛情了?老版許仙、白素貞不夠“堅貞不移”?另外一個讓人驚掉下巴的改編是,編劇在許仙的身世上大做文章,并由此附著上了一個權謀爭奪,湯鎮(zhèn)業(yè)飾演的梁相國權傾朝野,他害死了許仙的父親,并打算對許斬草除根,而許仙最終也會扳倒梁相國,為父親洗刷冤屈……

  問題是,觀眾不想從新版《新白》中看到爛俗的偶像劇或者不倫不類的權謀爭奪,既然改編自白蛇傳說,就應遵守最基本的故事內涵,把一段曠世奇戀拍得動人;既然你是翻拍自92年版,就不要把整個故事改得面目全非。新版《新白》處處想討好年輕觀眾,想把時下流行的影視元素都添到劇中來,結果主次不分、喧賓奪主,反倒流失了一大批觀眾。


  轉自:新京報

  【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65367254。

延伸閱讀

熱點視頻

中國發(fā)展高層論壇·中國人民銀行:擴大金融業(yè)對外開放勢在必行 中國發(fā)展高層論壇·中國人民銀行:擴大金融業(yè)對外開放勢在必行

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

?

版權所有:中國產業(yè)經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964