2019第八屆林兆華戲劇邀請展第二部亮相的作品莫里哀諷刺喜劇《偽君子》將于7月3日-5日在天橋藝術(shù)中心上演,該戲由曾多次帶作品來中國,且作品均成當(dāng)年“爆款戲”的立陶宛導(dǎo)演奧斯卡·科索諾瓦斯執(zhí)導(dǎo)?!秱尉印纷鳛榉▏矂〈髱熌锇У慕?jīng)典名作,被后人不斷改編,此版為奧斯卡創(chuàng)排的立陶宛國家話劇院版本。
奧斯卡擅長將經(jīng)典文本賦予當(dāng)代性的解讀,此次《偽君子》從表現(xiàn)手法和舞臺呈現(xiàn)上給予了作品全新解讀——舞臺被設(shè)計為一個嵌套結(jié)構(gòu),臺上是一個寬敞的綠色的迷宮,從凡爾賽宮花園得到靈感,迷宮之中則是冰箱、電腦等家具和家用電器,代表著每個人都會感同身受的一個錯綜復(fù)雜的階級社會的內(nèi)部關(guān)系?!秱尉印分校瑢?dǎo)演通過角色行為表現(xiàn)他對21世紀(jì)網(wǎng)絡(luò)時代下人們境況的思考,看過的觀眾稱它為“舞臺版《黑鏡》”。舞臺上方的屏幕中會投出奧爾貢在社交網(wǎng)絡(luò)中發(fā)布正面的內(nèi)容、而他的女兒則在切換著自拍濾鏡、答爾丟夫和奧爾貢的個人形象宣傳片也在這方屏幕上播放……如果你對這部作品感興趣,那在正式看戲前,知道下面這些事,助你有更好的觀戲體驗。
學(xué)表演出身
奧斯卡·科索諾瓦斯出生于1969年的立陶宛。他從小就對表演情有獨鐘,在立陶宛音樂戲劇學(xué)院最初學(xué)習(xí)的是表演,但很快就展露出過人的導(dǎo)演才華。
大一時奧斯卡執(zhí)導(dǎo)了自己的第一部作品《HERETOBETHERE》,這部戲讓他在學(xué)校里聲名大噪,給了奧斯卡很大的信心做一名導(dǎo)演。
奧斯卡早期作品大多來自20世紀(jì)的俄羅斯先鋒派作家。在學(xué)生期間,他就改編了俄羅斯20世紀(jì)早期先鋒戲劇家達(dá)尼爾·卡姆斯和亞歷山大·范登斯基的作品《就那樣吧》、《老女人》、《你好,新一年的桑婭》戲劇三部曲,從此奧斯卡在歐洲戲劇世界獲得廣泛認(rèn)可。
29歲組劇團(tuán)
從立陶宛音樂戲劇學(xué)院畢業(yè)后,奧斯卡進(jìn)入立陶宛國家話劇院做導(dǎo)演。但由于個人強(qiáng)烈的戲劇風(fēng)格,他在1998年離開了立陶宛國家話劇院,創(chuàng)立以自己名字命名的OKT劇團(tuán),那年他29歲。雖然OKT劇團(tuán)是以奧斯卡名字為名,但他卻公開表示過,自己并不是那個給劇團(tuán)命名的人。“當(dāng)我還在立陶宛國家話劇院工作時,人們就已經(jīng)用我的名字來指代我的作品,稱之為‘OK戲劇’,創(chuàng)團(tuán)后我們?yōu)榱瞬灰鸹煜赜昧藙e人對我們的這一稱呼。”劇團(tuán)最初核心成員只有7人。OKT的演員從不受斯坦尼或梅耶荷德等某一學(xué)派的影響,甚至還有受到鈴木忠志訓(xùn)練方法的演員:“要說我的風(fēng)格和其他大多數(shù)學(xué)派有什么不同,主要差別在于其他大多數(shù)學(xué)派都在教演員如何融入角色,而我讓演員利用他的角色來成為他自己。”
中國觀眾對奧斯卡和他的OKT劇團(tuán)更為熟悉是因為,2017年OKT攜“排練場”版契訶夫名作《海鷗》參加烏鎮(zhèn)戲劇節(jié),得到的反響與關(guān)注度絲毫不亞于當(dāng)年烏鎮(zhèn)戲劇節(jié)開幕大戲《葉甫蓋尼·奧涅金》。但其實早在2014年北京“國際戲劇奧林匹克”上,他的“化妝間”版《哈姆雷特》就讓立陶宛戲劇在中國觀眾心中留下了深刻印象,2016年他還以立陶宛國家話劇院導(dǎo)演的身份攜作品《大教堂》參加了首都劇場精品劇目邀請展。
此次奧斯卡帶來的最新作品雖然并不出自熟悉的OKT劇團(tuán),但它依然沿襲了奧斯卡本人的創(chuàng)作風(fēng)格,《偽君子》是部聚集了立陶宛當(dāng)下最優(yōu)秀戲劇制作班底的喜劇,也是2018年阿維尼翁戲劇節(jié)主單元邀約作品。
大獎最年輕獲得者
奧斯卡擅長獨特的舞臺語匯,他曾于2002年憑借《俄狄浦斯王》獲得立陶宛最高戲劇獎“金舞臺十字獎”,并在當(dāng)年獲得歐洲戲劇界的權(quán)威大獎——歐洲戲劇聯(lián)盟大獎,是該獎項歷史上最年輕的獲獎?wù)摺?009年,奧斯卡·科索諾瓦斯本人被授予法國文藝騎士榮譽頭銜。
奧斯卡的“神奇”作品
奧斯卡的劇目創(chuàng)排都會緊密圍繞其藝術(shù)理念——“當(dāng)代戲劇必須反映當(dāng)今時代,有時甚至要超前,對未來有預(yù)見性和對現(xiàn)實有警示作用”,從他過往的作品里能窺見其創(chuàng)作風(fēng)格。
廚房版《羅密歐與朱麗葉》
2008年國家大劇院上演的《羅密歐與朱麗葉》是奧斯卡首次帶到中國的劇目。這版極致戲謔,作品將這部莎翁悲劇放置于一個嘈雜紛亂、面粉飛揚的廚房里,將幾百年前的莎士比亞故事置于現(xiàn)代兩個家庭間的恩怨,并且以充滿現(xiàn)代的幽默感甚至是音樂劇的表演方式演繹,前半部為喜劇、后半部為悲劇也是全劇的一大看點。
化妝間版《哈姆雷特》
OKT這版《哈姆雷特》在文本上幾乎沒有做出任何改動,身兼本戲舞美設(shè)計的奧斯卡將九張帶鏡子和冷光燈的化妝桌當(dāng)做全劇的核心道具,九位演員坐在桌前對鏡中的自己從竊竊私語轉(zhuǎn)向高聲吶喊“你是誰!”此版《哈姆雷特》全戲沒有一句新創(chuàng)臺詞,完全通過對原著文本的刪減、挪位和重組來完成,最著名的“生存還是毀滅”,奧斯卡的處理比莎翁正本晚兩個劇情段落。
排練場版《海鷗》
這版《海鷗》的舞臺就像是一個“排練場”,演員們在舞臺左側(cè)坐成一排“候場”,戲份到誰誰便起身上場,仿佛在進(jìn)行一場“彩排”。在大部分版本《海鷗》的結(jié)尾里,依照原作,男主角自殺后,眾人有一個對男主角母親隱瞞的步驟,但OKT這版故事,則是在醫(yī)生說出“乙醚瓶子炸了”之后全劇戛然而止,給觀眾留下了一個開放式結(jié)局。
采寫/新京報記者劉臻
轉(zhuǎn)自:新京報
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65367254。
延伸閱讀