西藏自治區(qū)重大文化工程《格薩爾》藏譯漢叢書(shū)1月27日在拉薩舉行首發(fā)儀式。歷經(jīng)八年,至此,《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目正式結(jié)項(xiàng)。
《格薩爾》史詩(shī)被稱(chēng)為世界上最長(zhǎng)的、活形態(tài)的英雄史詩(shī),千百年來(lái),以高度的人民性和強(qiáng)大的藝術(shù)生命力在民間廣泛流傳,2009年,《格薩爾》入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2013年12月,由西藏自治區(qū)社科院民族研究所主持、承擔(dān)的自治區(qū)重大文化工程《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目在西藏啟動(dòng)。
“這是迄今為止最全面、最完整的一套《格薩爾》說(shuō)唱藝人翻譯本。在《格薩爾》工作領(lǐng)域具有導(dǎo)向性和示范的作用。”全國(guó)《格薩(斯)爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室原主任、《格薩爾》專(zhuān)家降邊嘉措27日在賀信中如是說(shuō)。
據(jù)降邊嘉措介紹,桑珠老人是西藏著名的《格薩爾》說(shuō)唱藝人,他與扎巴老人同是中國(guó)《格薩爾》領(lǐng)域的優(yōu)秀藝術(shù)家。不幸的是,桑珠老人已經(jīng)去世,“但是他的說(shuō)唱本,在西藏社科院工作人員的記錄整理下,比較完整地保留下來(lái)了,填補(bǔ)了僅根據(jù)一個(gè)藝人說(shuō)唱的、比較完整的《格薩爾》史詩(shī)的空白?!?/p>
西藏自治區(qū)重大文化工程《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)陳凡介紹說(shuō),《格薩爾》藏譯漢叢書(shū)共計(jì)33冊(cè)。項(xiàng)目啟動(dòng)之初,該院組織北京、青海、西藏的專(zhuān)家統(tǒng)一翻譯名詞術(shù)語(yǔ),制定翻譯細(xì)則及項(xiàng)目流程,編印相關(guān)工具書(shū)。叢書(shū)翻譯人員中,不僅有格薩爾專(zhuān)家、翻譯家,也有詩(shī)人、作家等。
陳凡表示,《格薩爾》藏譯漢叢書(shū)的誕生正逢其時(shí)。西藏文化是中華文化的重要組成部分。傳承發(fā)展西藏優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,要充分挖掘好、闡釋好、展示好西藏優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的代表性成果,這是促進(jìn)中國(guó)各民族交往交流交融、增強(qiáng)文化認(rèn)同、鑄牢中華民族共同體意識(shí)等的重要內(nèi)容。
轉(zhuǎn)自:中國(guó)新聞網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964