“數(shù)字化回歸”敦煌文化屬于中國


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時(shí)間:2021-02-07





  2019年8月19日,習(xí)近平總書記在敦煌研究院座談時(shí)強(qiáng)調(diào):“敦煌學(xué)是當(dāng)今一門國際性顯學(xué)”,“要通過數(shù)字化、信息化等高技術(shù)手段,推動(dòng)流散海外的敦煌遺書等文物的數(shù)字化回歸,實(shí)現(xiàn)敦煌文化藝術(shù)資源在全球范圍內(nèi)的數(shù)字化共享。要引導(dǎo)支持各國學(xué)者講好敦煌故事,傳播中國聲音?!?/p>


20210207224705906.jpg

20210207224705857.jpg


  歷經(jīng)15年編纂,2021年1月由法國國家圖書館與中國西北民族大學(xué)、上海古籍出版社合作編纂的《法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻(xiàn)》正式面世,這是法藏敦煌藏文文獻(xiàn)首次完整出版,具有里程碑意義。此舉推動(dòng)了流散海外的文獻(xiàn)寶藏以出版的方式得以回歸,填補(bǔ)了近百年來學(xué)界沒有敦煌藏文全文校錄版的空白,其史料價(jià)值、學(xué)術(shù)影響和社會(huì)意義不可估量。


  文獻(xiàn)主編、西北民族大學(xué)鑄牢中華民族共同體意識(shí)研究院院長才讓教授介紹,敦煌藏文文獻(xiàn)記載了漢藏文化交流的悠久歷史,重構(gòu)了中世紀(jì)漢藏民族文化融合的美好前景,實(shí)證吐蕃王朝時(shí)期與內(nèi)地在政治、文化、經(jīng)濟(jì)等多方面的雙向交流和學(xué)習(xí),見證了西域古代各民族和內(nèi)地之間和諧融洽的文化交流歷史事實(shí),對(duì)強(qiáng)化藏民族國家認(rèn)同感具有重大意義,對(duì)“一帶一路”經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)具有歷史啟示意義,同時(shí)對(duì)我國邊疆治理和穩(wěn)固具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。


  No.1 回溯敦煌藏文文獻(xiàn)研究史 出版正逢其時(shí)


  1900年,敦煌藏經(jīng)洞出土了大約七萬件文獻(xiàn)寫本和藝術(shù)品,其中有4世紀(jì)至10世紀(jì)的漢文寫本、8世紀(jì)至10世紀(jì)的藏文寫本,以及回鶻文、粟特文、龜茲文、于闐文、梵文、希伯來文等文獻(xiàn)。藏文文獻(xiàn)的數(shù)量僅次于漢文文獻(xiàn),位居第二。


  但接下來的10年里,敦煌藏文文獻(xiàn)中最有價(jià)值的部分被法國人伯希和與英國人斯坦因分別帶往法國、英國。伯希和在敦煌藏經(jīng)洞里,以極快的速度翻閱各種寫本,挑選他認(rèn)為是重要的文獻(xiàn)。關(guān)于藏文文獻(xiàn),伯希和曾說:“藏文卷子在藏經(jīng)洞中出現(xiàn)得比婆羅米文或回鶻文卷子要多得多。我把他們?nèi)糠旁谝贿?,一共?00公斤的寫本,可以上溯到藏傳佛教的前四個(gè)世紀(jì)?!?/p>


  在短暫的接觸中,伯希和就已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了這些文獻(xiàn)的稀有性和重要性。而作為一名東方學(xué)家,伯希和眼光獨(dú)到,所挑選的文書種類多、內(nèi)容雜、涉及面廣,文獻(xiàn)價(jià)值不言而喻。


  敦煌藏文文獻(xiàn)自發(fā)現(xiàn)以來,引起國際學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,學(xué)術(shù)界一致認(rèn)為法藏、英藏敦煌藏文文獻(xiàn)是敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的藏文文獻(xiàn)中最有價(jià)值的部分。


  敦煌藏文文獻(xiàn)的抄寫年代大致在公元8世紀(jì)末到10世紀(jì)之間,就藏族歷史的發(fā)展階段而言,屬于吐蕃王朝末期至分裂時(shí)期的初期。敦煌藏文文獻(xiàn)的內(nèi)容十分豐富,文獻(xiàn)的種類有佛教經(jīng)典、歷史著作、契約文書、政事文書、法律條文、占卜、傳說故事、苯教儀軌、文學(xué)著作、翻譯著作、書信等,涉及吐蕃的歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多方面,成為研究吐蕃歷史文化的寶貴資料。如果沒有敦煌文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn),吐蕃王朝的歷史及其文化,將是一個(gè)難解之謎。


  敦煌藏文文獻(xiàn)是已知現(xiàn)存最古老的紙質(zhì)藏文文獻(xiàn),自發(fā)現(xiàn)以來,頗受國際藏學(xué)、敦煌學(xué)學(xué)界之重視。直至今日,相關(guān)研究成果還在不斷問世,成為近一個(gè)世紀(jì)以來藏學(xué)研究的重點(diǎn)之一。借助研究的便利,歐洲和日本學(xué)者率先發(fā)表了一系列具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值的研究成果:法國巴考的《敦煌本吐蕃歷史文書》,法國拉露的《七至九世紀(jì)的漢藏關(guān)系》,法國戴密微的《吐蕃僧諍記》,英國托馬斯的《敦煌西域古藏文社會(huì)歷史文獻(xiàn)》和《東北藏古代民間文學(xué)》,日本今枝由郎的《關(guān)于西藏宗教會(huì)議的敦煌藏文文書》和武內(nèi)紹人的《中亞古藏文契約》等等,著述了中世紀(jì)中亞吐蕃及其鄰邦的社會(huì)生活的各個(gè)方面。


  No.2 夯實(shí)中國敦煌學(xué)研究基礎(chǔ) 填補(bǔ)學(xué)界空白


  上世紀(jì)70年代,藏學(xué)研究大家王堯先生隨周恩來總理訪問法國,從法國帶回一部分敦煌藏文寫卷復(fù)印件。這些復(fù)印件主要是從法國學(xué)者巴考等著《敦煌吐蕃歷史文書》和《法藏敦煌藏文寫卷選刊》中選取,主要記錄了吐蕃時(shí)期會(huì)盟、狩獵、征戰(zhàn)、稅收等內(nèi)容。這些資料成為我國敦煌藏文研究的首批文獻(xiàn)。


20210207224814307.jpg  

▲ 《英藏敦煌西域藏文文獻(xiàn)》


  2004年,西北民族大學(xué)和上海古籍出版社聯(lián)絡(luò)英國、法國國家圖書館,準(zhǔn)備整理出版流失海外的敦煌民族古文獻(xiàn)。2005年初得到兩國圖書館的響應(yīng),并在“國際敦煌項(xiàng)目IDP”第六次會(huì)議(北京)期間,和兩國圖書館負(fù)責(zé)人商談,取得了實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展,分別簽署了合作編纂出版的意向書以及實(shí)施細(xì)則。2005年4月26日,西北民族大學(xué)和上海古籍出版社簽訂了合作編纂出版《法藏敦煌藏文文獻(xiàn)》和《英藏敦煌藏文文獻(xiàn)》的協(xié)議,由西北民族大學(xué)負(fù)責(zé)文獻(xiàn)編纂,并提供出版經(jīng)費(fèi)。2006年學(xué)校成立了海外民族文獻(xiàn)研究所,專門從事對(duì)流失海外的民族文獻(xiàn)的整理研究。聘請(qǐng)王堯、陳踐、柴劍虹、榮新江、沈衛(wèi)榮、府憲展等國內(nèi)知名的專家為兼職教授,并整合校內(nèi)的科研力量,組建了以束錫紅教授、才讓教授、嘎藏陀美教授、扎西當(dāng)知博士、張秀清博士等為主的研究隊(duì)伍。


  《法藏敦煌藏文文獻(xiàn)》從2006年出版第1冊(cè)起,至2021年完成全部出版,共計(jì)35冊(cè)。收錄有3174個(gè)文獻(xiàn)編號(hào)、2.8萬余幅高清圖版,囊括法藏全部敦煌藏文文獻(xiàn)。比起以往海內(nèi)外出版的敦煌藏文文獻(xiàn)選輯,此次出版,呈現(xiàn)了法藏敦煌藏文文獻(xiàn)之全貌。在文獻(xiàn)的編目定名方面,參考法國、中國學(xué)者編目的基礎(chǔ)上,對(duì)未認(rèn)定的無題名的佛教文獻(xiàn),經(jīng)與相關(guān)傳世文獻(xiàn)的比對(duì),重新確定名稱,在文獻(xiàn)的定名方面有重大突破,這為進(jìn)一步的研究奠定了基礎(chǔ)。而且所有編目以漢藏兩種文字呈現(xiàn),方便學(xué)人查閱。


  將全部法藏、英藏敦煌文獻(xiàn)研究、整理、出版,是我國幾代學(xué)人夢(mèng)寐以求的文化工程。法藏、英藏敦煌藏文文獻(xiàn)流失海外已經(jīng)100多年,其內(nèi)容豐富,包羅面廣,如此重要的文獻(xiàn)材料的整理出版,填補(bǔ)了100年來敦煌文獻(xiàn)整理出版中的重大空白,在敦煌文獻(xiàn)出版中具有里程碑式的意義,極大地提高了我國在藏學(xué)和敦煌學(xué)研究領(lǐng)域的國際聲望。


  對(duì)敦煌藏文文獻(xiàn)的出版,學(xué)術(shù)界一片贊揚(yáng)之聲。2006年在蘭州舉行的《法藏敦煌藏文文獻(xiàn)》第一冊(cè)發(fā)布會(huì)上,王堯教授認(rèn)為這項(xiàng)成果“怎么評(píng)價(jià)都不為高”,敦煌學(xué)家今枝由郎說“這對(duì)藏學(xué)研究具有里程碑意義”,清華大學(xué)著名學(xué)者沈衛(wèi)榮言“其出版惠及學(xué)界,功在千秋”。


  No.3 鑄牢中華民族共同體意識(shí) 弘揚(yáng)民族文化


  法藏敦煌藏文文獻(xiàn)的全面出版,給學(xué)術(shù)界帶來許多新的資料,有助于對(duì)中國歷史、文化的整體研究。從根本上改變了中國專家依賴外國圖書館、追隨外國研究者的被動(dòng)局面,對(duì)繁榮我國的敦煌學(xué)、歷史學(xué)、民族語言學(xué)的研究,改變我國在敦煌藏文研究方面的落后局面,發(fā)揮了積極的作用。


  隨著法藏敦煌藏文文獻(xiàn)的出版,在我國掀起了研究的小高潮,僅西北民族大學(xué)近年承擔(dān)的敦煌藏文文獻(xiàn)研究方面的社科基金項(xiàng)目就有20多項(xiàng)。通過不斷挖掘敦煌文獻(xiàn)資料和深入解讀,在古代西藏歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、宗教等研究領(lǐng)域取得了許多突破性成果。


  習(xí)近平總書記在中央第七次西藏工作座談會(huì)上的講話中指出“要挖掘、整理、宣傳西藏自古以來各民族交往交流交融的歷史事實(shí)”,而敦煌藏文文獻(xiàn)正是研究唐代西藏與內(nèi)地間文化交流的最原始、最權(quán)威的資料。我國學(xué)者通過深入研究敦煌藏文文獻(xiàn),充分證明了唐代西藏和內(nèi)地在政治、文化、經(jīng)濟(jì)等多方面存在的密切聯(lián)系,生動(dòng)反映了藏漢“甥舅之誼”和文化上的血脈聯(lián)系,為鑄牢中華民族共同體意識(shí)提供了豐富的歷史資源。


  上海古籍出版社敦煌編輯室原主任、敦煌學(xué)者府憲展表示:“民族古文獻(xiàn)的保護(hù)、研究、出版,是中華文化不可缺少的部分,歷來得到舉國上下的高度重視。流失海外3000多件敦煌藏文文獻(xiàn)重光于世,重構(gòu)了漢藏民族相互影響、共同發(fā)展的歷史,對(duì)于中國多民族國家的整體認(rèn)同,無疑具有追根溯源的重大意義。這是中華民族文化保護(hù)史上足以彪炳千秋的盛舉,不僅對(duì)我國學(xué)術(shù)事業(yè)的蓬勃發(fā)展產(chǎn)生了巨大的推動(dòng)力,還對(duì)中華文化認(rèn)同產(chǎn)生深遠(yuǎn)的親和力?!?/p>


  據(jù)了解,2021年內(nèi)《英藏敦煌西域藏文文獻(xiàn)》也將完成全部出版?!斗ú囟鼗筒匚奈墨I(xiàn)》《英藏敦煌西域藏文文獻(xiàn)》整理、保護(hù)古代文獻(xiàn)的同時(shí),敦煌學(xué)研究領(lǐng)域?qū)⒏由钊氲靥接懫渲兴N(yùn)含的文化價(jià)值、人文精神,以新的視角加以闡發(fā)、提煉和總結(jié),為“一帶一路”助力,為和諧社會(huì)的構(gòu)建發(fā)揮正能量,為文化自信提供歷史支持。(李琤)


  2021年2月1日《中國文化報(bào)》第8版刊發(fā)特別報(bào)道

  《“數(shù)字化回歸”敦煌文化屬于中國》

20210207224905356.jpg



  轉(zhuǎn)自:文旅中國

  【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

暖心保障貼心服務(wù) 大家小家安心過年 暖心保障貼心服務(wù) 大家小家安心過年

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

?

微信公眾號(hào)

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964