隨著“一帶一路”倡議的不斷深化,中國與共建國家的經(jīng)貿(mào)合作、文化交流日益頻繁,“中文+”復(fù)合型人才的需求日益旺盛。
何謂“中文+”?在國際中文教育領(lǐng)域,“中文+”是高頻詞,如“中文+中醫(yī)”“中文+旅游”等。有學(xué)者認(rèn)為,“中文+”是在學(xué)生具有一定中文能力的基礎(chǔ)上,借助中文進行其他專業(yè)的教學(xué),主觀上把中文能力作為首要能力來培養(yǎng)。我們認(rèn)為,“中文+”的“+”,可解讀為“基于”或“應(yīng)用”,如“中文+旅游”就是“基于中文學(xué)習(xí)的旅游職業(yè)教育”或者“中文應(yīng)用于旅游職業(yè)教育”。若把中文能力與旅游服務(wù)等專業(yè)技能相比較,中文能力是基礎(chǔ),專業(yè)技能占主導(dǎo)地位。從教學(xué)安排來看,中文學(xué)習(xí)時間相對較短,專業(yè)技能學(xué)習(xí)時間更長;從學(xué)習(xí)順序來看,前期是中文學(xué)習(xí),中后期則是實用技能學(xué)習(xí)為主,同時學(xué)習(xí)中文。也就是說,“中文”教育中,中文是重點;“中文+”教育中,“中文”是次重點。
所以說,“中文+”概念涵蓋了“中文+旅游”“中文+中醫(yī)”等一系列概念,是一種“基于中文應(yīng)用的跨學(xué)科群”命名方式,體現(xiàn)了國際中文教育學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系和話語體系的現(xiàn)實意義。
自2018年第十三屆孔子學(xué)院大會舉辦以來,“中文+”項目因地制宜開設(shè)技能、商務(wù)、中醫(yī)等特色課程,促進了中文與其他領(lǐng)域的融合,特別是“中文+職業(yè)技能”項目賦能“一帶一路”共建國家人才新技能培養(yǎng);2019年,國際中文教育大會首次設(shè)立“中文+職業(yè)技能”論壇;2020年,教育部等九部門印發(fā)《職業(yè)教育提質(zhì)培優(yōu)行動計劃(2020—2023年)》,明確提出推進“中文+職業(yè)技能”項目,助力中國職業(yè)教育走出去。同年11月,教育部中外語言交流合作中心與南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)大學(xué)共建的全國首家“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地在南京正式啟動。
在海外,2020年,中國教育部中外語言交流合作中心與泰國教育部職業(yè)教育委員會在線簽署《關(guān)于開展“中文+職業(yè)技能”合作的諒解備忘錄》。去年3月,中國和泰國教育部門共同創(chuàng)辦的語言與職業(yè)教育學(xué)院在曼谷成立,標(biāo)志著中泰雙方在中文教育領(lǐng)域的合作進一步走深、走實,為兩國職業(yè)教育開展全面合作拓展了渠道,提供了更加廣闊的平臺。
展望未來,“中文+”模式具有更豐富的創(chuàng)新可能。對于學(xué)習(xí)者而言,中文學(xué)習(xí)更有吸引力,可以從“中文+”的“+”這個不同視角了解中國文化。對于教育者而言,可以根據(jù)學(xué)生的興趣和需求,靈活設(shè)置課程內(nèi)容和教學(xué)方式,提供更加個性化和多樣化的教育服務(wù)。我們堅信,“中文+”將以跨學(xué)科跨領(lǐng)域的思維方式,釋放語言的能量,助力國際中文教育的多元發(fā)展。(袁 禮 李德鵬)
轉(zhuǎn)自:人民網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀