第二十二屆上海國際電影節(jié)開啟售票后,首日售票超過37萬張,根據(jù)官方線上數(shù)據(jù),《大鬧天宮》是最快售罄的電影之一,且不得不應(yīng)影迷要求加映。
《大鬧天宮》可以說是本屆電影節(jié)最受關(guān)注的經(jīng)典老片。一方面,今年電影節(jié)“創(chuàng)生萬象,幕后為王”的主題海報,靈感就來自于《大鬧天宮》中美猴王出場的一幕:花果山小猴從水里跳出來后,用兩個月牙叉,將水簾叉開,好像拉開舞臺幕布,美猴王從幕后蹦出。海報既借此象征電影節(jié)拉開帷幕,也寓意著電影創(chuàng)作“內(nèi)容為王”,電影是臺前幕后集體智慧的付出。
另一方面,作為中國動畫史上最經(jīng)典的作品,觀眾雖然對于《大鬧天宮》并不陌生,但今年電影節(jié)上映的這一版本的《大鬧天宮》,可能觀賞過的人并不多?!洞篝[天宮》最早分為上下兩集,上集于1961年上映,下集于1964年完成,總長114分鐘,后來又有84分鐘的精簡版和2012年重新配音配樂的93分鐘3D寬銀幕版,當(dāng)下多數(shù)觀眾看過的是后面兩個版本。這次電影節(jié)上映的,是原裝、完整上下集的數(shù)字修復(fù)版,也是目前我們所能看到的真正意義上的最佳版本。
而對于中國動畫人而言,重溫《大鬧天宮》,也是在回望中國動畫的初心。
中國動畫有過輝煌的過去。在上世紀(jì)20年代的上海,中國動畫幾乎和美國同時起步。中國動畫的先驅(qū)“萬氏四兄弟”(萬籟鳴、萬古蟾、萬超塵、萬滌寰)從零開始探索,先后創(chuàng)作出中國第一部有故事情節(jié)的動畫短片《大鬧畫室》(1926年)、第一部有聲動畫短片《駱駝獻舞》(1935年),以及亞洲第一部動畫長片《鐵扇公主》(1941年),推動中國動畫走向世界。像日本動漫界第一代代表人物手冢治蟲,就是受到《鐵扇公主》影響,才決定“棄醫(yī)從動畫”,成為后來的“阿童木之父”。
1957年4月,上海美術(shù)電影制片廠正式成立,一個動畫傳奇時代開始,先后誕生了中國第一部在國際上獲獎的動畫片《神筆馬良》(1955年)、中國第一部剪紙動畫片《豬八戒吃西瓜》(1958年)、世界第一部水墨動畫影片《小蝌蚪找媽媽》(1961年)等等。世界動畫界甚至有“中國動畫學(xué)派”的說法,指涉“發(fā)軔于二十世紀(jì)50年代,成熟于60年代,收獲于七八十年代的一批具有鮮明中國特色的動畫作品”。
上世紀(jì)60年代推出的《大鬧天宮》,無疑是中國動畫學(xué)派最經(jīng)典的代表作。《大鬧天宮》根據(jù)古典名著《西游記》的前七回改編而成,由李克弱、萬籟鳴編劇,萬籟鳴、唐澄執(zhí)導(dǎo),講述了孫悟空大鬧天宮的傳奇經(jīng)歷?!洞篝[天宮》在世界多個國家公映,好評如潮。1983年電影在法國公映時,法國《世界報》的評論代表了世界的普遍看法:“《大鬧天宮》不但具有一般美國迪士尼作品的美感,而且造型藝術(shù)又是迪士尼的美術(shù)片所做不到的,它完全地表達了中國的傳統(tǒng)藝術(shù)風(fēng)格,是動畫片的真正杰作。”
經(jīng)典誕生的奧秘是什么?
這部電影,導(dǎo)演萬籟鳴醞釀了20年。那個時候,沒有電腦,沒有高科技特效,一切全靠一支筆。為了表現(xiàn)原汁原味的中國風(fēng)格,攝制組畫稿近7萬張,僅繪制時間就近兩年;為了讓孫悟空形象更生動,導(dǎo)演還特意請來“南猴王”鄭法祥,讓畫師借鑒京劇中的猴王神韻……這些細節(jié),無不體現(xiàn)著動畫人對藝術(shù)精益求精的態(tài)度。
創(chuàng)制團隊還敢于“求新”。比如從動畫造型設(shè)計到講故事形式,借鑒了中國戲曲、民間“猴戲”傳統(tǒng),輔以現(xiàn)代視覺感和音畫合成技術(shù),又拿來傳統(tǒng)壁畫、水墨、年畫、京劇臉譜等樣式,充分體現(xiàn)了中國動畫的美學(xué)意蘊與藝術(shù)風(fēng)格。
一部充滿中國傳統(tǒng)特色的動畫片,影響力波及世界各個年代的觀眾,無疑對劇本提出了極高要求?!洞篝[天宮》講述的是全世界觀眾看得懂、還能夠打動他們的故事。影片表面是講中國傳統(tǒng)故事,但它傳遞的內(nèi)核卻是全世界普遍能理解的,那就是對舊有秩序的挑戰(zhàn)、對自由的求索,以及果敢的進取精神。
求精求新并立足中國傳統(tǒng)展現(xiàn)和輸出價值觀,這樣的《大鬧天宮》既有強大的技術(shù),也擁有宏大的格局,它帶著中國故事驚艷四方。
經(jīng)歷了80年代短暫的復(fù)蘇,90年代之后,中國動畫片陷入了衰退期,小作坊式的制作已經(jīng)跟不上市場需求,產(chǎn)業(yè)化模式制作的外國動畫片擠占了國內(nèi)動畫市場。新世紀(jì)的前十年,國產(chǎn)動畫主要走的是簡單制作和低齡化路線,劇本薄弱、幼稚,形象呆板,制作粗糙,其目標(biāo)受眾是低齡兒童。久而久之,國內(nèi)觀眾便形成了這樣一種刻板印象:國產(chǎn)動畫就是給低齡兒童看的,歐美動畫、日本動畫才適合成年人看。缺乏成年核心觀眾的支持,國產(chǎn)動畫只能繼續(xù)往“低”走,由此形成了一個惡性循環(huán)。
好在這些年來,隨著中國電影市場的不斷發(fā)展,電影工業(yè)化之路打開,加上相關(guān)政策的引導(dǎo)和扶持,以及一些對藝術(shù)有追求的中國動畫人的努力,國產(chǎn)動畫又風(fēng)云歸來,漸成氣候,慢慢贏回國內(nèi)觀眾的信賴。國產(chǎn)動畫不再是“兒童專屬”,而是老少皆宜。像2015年的《大圣歸來》,2016年的《大魚海棠》,2017年的《大護法》,2018年的《風(fēng)語咒》,2019年的《白蛇:緣起》,都有口皆碑,也收獲了不錯的票房成績。
應(yīng)該看到,盡管這些動畫片在技術(shù)上已經(jīng)接近國際水平,但無論是與《大鬧天宮》這樣的本國經(jīng)典比,還是與日本和好萊塢一些經(jīng)典動畫片相比,差距主要在于劇本。我們的動畫片講故事的能力還太弱,無法輸出價值觀;而一些動畫片偏頗地理解所謂的動畫“成人化”,將“成人化”等同于暴露丑陋和展示灰色,過于尖銳的立意,反倒讓動畫片未流播開來,反而先小眾化了。
重溫《大鬧天宮》,我們或許會明白:經(jīng)典的故事永遠是關(guān)于真善美的,是能引發(fā)普遍認(rèn)同感的,它可以穿越時空局限,能夠打動所有人。
轉(zhuǎn)自:上觀新聞
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65367254。
延伸閱讀