作為“足不出戶 云游中國”——2020中國旅游文化周的重點項目,駐倫敦旅游辦事處與拿督黃紀達基金會(KT Wong Foundation,以下簡稱KTWF)合作推出了特別版塊——“拿督黃紀達基金會中英合作項目薈萃”,回顧和解讀KTWF策劃實施的中英文化合作重點項目。
首期“薈萃”中,我們重游了2008年切爾西花展金獎得主“覓園”,一起感受園藝之美和合作之樂。接下來,我們將繼續(xù)分享中英合作兒童歌劇作品《諾亞的洪水》。在全球新冠肺炎疫情持續(xù)蔓延的今天,讓我們通過視頻感受團結合作的成果和力量,深刻理解團結合作是戰(zhàn)勝共同挑戰(zhàn)的有力武器。
《諾亞的洪水(Noye’s Fludde)》是英國作曲家本杰明·布里頓(Benjamin Britten)為業(yè)余表演者創(chuàng)作的獨幕歌劇,取材于《舊約圣經(jīng)》中諾亞方舟的故事,首演于1958年6月。
2012年,KTWF和英國北愛爾蘭歌劇院聯(lián)合制作推出了兒童歌劇《諾亞的洪水》,并在貝爾法斯特動物園公演,之后參加了2012年倫敦奧林匹亞文化節(jié)演出。同年10月,該劇也參加了北京國際音樂節(jié)演出。所用服裝和道具由中英設計師共同創(chuàng)作,運用中國風箏和彩燈制作工藝,由山東濰坊的手工藝者制作而成。小演員們就是舉著這些富有中國設計元素的動物彩燈進行演出。
除在微公號發(fā)布外,我們還與KTWF同步在臉書、推特、優(yōu)兔賬號發(fā)布了“《諾亞的洪水》視頻回顧”,一同分享中英文化合作的成果。我們的推文還得到了中國駐英國大使劉曉明和中國駐英國大使館的轉發(fā),這讓編輯部的小伙伴們興奮不已。
劉曉明大使轉發(fā)推文
中國駐英國大使館轉發(fā)推文
現(xiàn)在,就讓我們跟隨KTWF創(chuàng)始人黃玲玳爵士夫人的講述,通過視頻重溫中英合作兒童歌劇《諾亞的洪水》,了解項目背后的理念與故事,一同展望中英文旅合作的前景與未來。
轉自:中國駐倫敦旅游辦事處
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65367254。
延伸閱讀
版權所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964