在日前閉幕的第23屆上海電視節(jié)論壇上,慈文傳媒董事長(zhǎng)、總經(jīng)理馬中駿透露,英國(guó)主流媒體將播放《花千骨》。這并不是第一部走向國(guó)際的仙俠劇,此前《三生三世十里桃花》在美國(guó)視頻網(wǎng)站Dramafever播放時(shí)也大受歡迎,點(diǎn)擊量超過同期播出的韓劇《鬼怪》。
另外,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,2016年中國(guó)電視劇出口總額為5.1億元人民幣,占整體電視節(jié)目?jī)?nèi)容出口總額的68%??梢姡缃?ldquo;出海”的國(guó)產(chǎn)劇不僅體量增長(zhǎng),而且劇種更加多元。“華流”的航海圖繼續(xù)延展。
國(guó)外“迷妺”也愛仙俠劇
據(jù)了解,作為“北京優(yōu)秀影視劇海外展播季”活動(dòng)精選的22部?jī)?yōu)秀作品之一,慈文傳媒2015年收視爆款劇《花千骨》將在6月~9月間在英國(guó)普羅派樂衛(wèi)視和法國(guó)華人衛(wèi)視進(jìn)行展播。為此,兩家衛(wèi)視分別開設(shè)“東方劇場(chǎng)”欄目。
“小骨”漂洋過海到了歐洲大陸,是因?yàn)橹袊?guó)的電視劇繼《大漢天子》《三國(guó)演義》等歷史劇,《媳婦的美好時(shí)代》《虎媽貓爸》《歡樂頌》等現(xiàn)代劇,以及《舌尖上的中國(guó)》《我們誕生在中國(guó)》等紀(jì)錄片之后,又靠仙俠劇成功“圈粉”一批國(guó)外“迷妺”。
事實(shí)上,隨著國(guó)家軟實(shí)力提升、互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的快速發(fā)展,以及電視內(nèi)容行業(yè)質(zhì)量的提高,中國(guó)電視劇帶給國(guó)際觀眾更多體驗(yàn),在海外市場(chǎng)的影響力和收視率都有所提高。《三生三世十里桃花》《錦繡未央》《微微一笑很傾城》等在美國(guó)視頻網(wǎng)站Dramafever播放時(shí),全都進(jìn)入了該網(wǎng)站點(diǎn)擊量前五,有的甚至位居榜首。而且《三生三世十里桃花》正好與韓劇《鬼怪》撞期,但點(diǎn)擊量依然超過《鬼怪》。
在此次上海電視節(jié)“中國(guó)模式日”論壇上,華策集團(tuán)克頓傳媒常務(wù)副總裁劉智也表示,“用中國(guó)的故事與HBO、Netflix等公司合作,制作的時(shí)候就把海外市場(chǎng)考慮進(jìn)來”是華策集團(tuán)的國(guó)際合作模式之一。據(jù)介紹,華策目前有兩個(gè)項(xiàng)目正在與國(guó)際影視公司洽談中,一個(gè)是取自《山海經(jīng)》的中國(guó)神話故事,另一個(gè)是根據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說改編的《遮天》。“一部電視劇同時(shí)制作兩個(gè)版本:國(guó)內(nèi)版和國(guó)際版,國(guó)際版不按中國(guó)模式制作,可能一季就十集,相對(duì)來說內(nèi)容更濃縮,更偏向全球觀眾的口味。”
海外發(fā)行痛點(diǎn)怎么解決
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,近年來,我國(guó)電視劇生產(chǎn)總量為每年400~500部,出口總量基本維持在每年250~350部,超過一半的電視劇出口海外。不過,雖有不少中國(guó)電視劇已發(fā)行海外,但瓶頸依然存在。中國(guó)電視劇在歐、美、日、韓等國(guó)家和地區(qū)很難進(jìn)入主流頻道播出也是現(xiàn)實(shí)。“中國(guó)模式日”論壇上,業(yè)內(nèi)人士也對(duì)此發(fā)表了各自的看法。
上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院教授程波建議,中國(guó)電視劇制作、發(fā)行可以借鑒電影《長(zhǎng)城》的模式,全球同步發(fā)行,國(guó)內(nèi)外雙方深度合作。他說:“目前電視劇制片方市場(chǎng)幾乎放在國(guó)內(nèi)市場(chǎng),還沒有與海外發(fā)行聯(lián)系。絕大多數(shù)公司只是目及本土市場(chǎng),相對(duì)封閉,需要全球化背景意識(shí)下的自覺性發(fā)揮。”
此外,還可以借助“一帶一路”東風(fēng)給國(guó)內(nèi)外影視產(chǎn)業(yè)帶來的新機(jī)遇。程波認(rèn)為“一帶一路”像一個(gè)小的強(qiáng)心劑,對(duì)中國(guó)影視的生產(chǎn)、輸出有指導(dǎo)性的作用。同時(shí)中亞等國(guó)家的作品有機(jī)會(huì)進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。
但華錄百納總經(jīng)理劉德宏也指出,隨著中國(guó)發(fā)起“一帶一路”倡議,一些新興市場(chǎng)雖逐漸接受中國(guó)電視劇,但這些地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模較小,經(jīng)濟(jì)效益較差,很難完成對(duì)當(dāng)?shù)卣Z言的精心譯制,這一障礙影響了中國(guó)電視劇對(duì)這些國(guó)家的影響力。
程波希望電視劇不能為了“走出去”而“走出去”,他建議雙管齊下:立足中國(guó)市場(chǎng)高品質(zhì)和中國(guó)文化特色,并不斷提高,輸出海外市場(chǎng);吸納國(guó)際電視劇生產(chǎn)、發(fā)行機(jī)制,使之本土化,同時(shí)迎接潛在的海外市場(chǎng)。
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583